lunes, 27 de septiembre de 2010

CRUDA AMARILLI

El quinto libro de madrigales, publicado en 1605 y al que pertenece Cruda Amarilli, supone un punto de inflexión en la carrera de Claudio Monteverdi. Se nos hace espcial, ya que el uso de la disonancia se hace más audaz cuando el texto lo requiere. El texto de la obra procede de Il pastor fido de Guarini, poema pastoril en el que se narra el conflicto emocional entre dos parejas de amantes, Amarilli y Mirtillo por un lado, Dorinda y Silvio por el otro.

El protagonista, Mirtillo, se queja de la cruel Amarilli, que le ha enseñado, amargamente, a amar (me encanta el juego de palabras «amar, amaramenti»); engatusado pero también desengañado compara a la mujer amada con una serpiente, «más sorda y más fiera y más fugaz», aunque también «más pálida y más bella que el blanco jazmín»; pero en el desenlace pesa más el amor que el odio: «puesto que al hablar te ofendo, moriré en silencio».

Cruda Amarilli, che col nome ancora,
d’amar, ahi lasso! amaramente insegni;
Amarilli, del candido ligustro
più candida e più bella,
ma de l’aspido sordo
e più sorda e più fera e più fugace;
poi che col dir t’offendo,
i’ mi morrò tacendo.




Cruel Amarilli, que con tu propio nombre,
me has enseñado, ¡ay de mí!, a amar amargamente;
Amarilli, más pálida y más bella
que el blanco jazmín,
pero más sorda y más fiera y más fugaz
que el sordo áspid;
puesto que al hablar te ofendo,
moriré en silencio.

4 comentarios:

Wonder dijo...

crec que fa falta una conversa, em tens una mica perduda...

Cenicienta dijo...

m'ha emocionat molt la peça, per casualitat no hauràs buscat la partirura...ejem, no és fàcil de fer però es podria intentar...

chuscartes dijo...

T'envio la partitura que tinc

Anónimo dijo...

I recepciona la tradició inaugurada pels trovadors del mal d'amors. Ai els trovadors, només dos segles entre nosaltres i varen ser el creadors d'un tema inesgotable. Ah! I les trovadores, les trovadores també patien per amor.
Fins aviat.